多家跨国资本竞购沙特阿美100亿美元管道股权

   2021-02-25 互联网讯

50

核心提示:     据世界石油网站2月23日报道 知情人士称,阿波罗全球管理公司和全球基础设施合作伙伴是竞购沙特阿

     据世界石油网站2月23日报道 知情人士称,阿波罗全球管理公司和全球基础设施合作伙伴是竞购沙特阿美石油管道约100亿美元股份的竞购者之一。

    知情人士表示,加拿大布鲁克菲尔德资产管理公司、黑石资本和阿布扎比和沙特阿拉伯的养老基金分别提交了初步投标。

    知情人士称,阿美正在研究这些提议,然后再决定邀请哪些公司提出具有约束力的报价。竞购者可能会在随后的过程中组成团队。沙特阿拉伯一些知名家族企业也在考虑与其他投资者合作。

    这家全球最大的石油公司正考虑进行资产处置,以维持其750亿美元的年度股息支付,几乎所有股息都归沙特政府所有。在去年冠状病毒大流行导致原油价格暴跌后,这一全球最大的上市公司的支出变得难以维持。

    尽管油价自去年11月以来一直上涨,但这在很大程度上是因为欧佩克+卡特尔成员国(包括沙特阿拉伯)限制了产量。

    据知情人士上月透露,阿美石油公司正准备向输油管道投资者提供约75亿美元的贷款。彭博新闻社去年12月报道,该公司去年聘请了总部位于纽约的投资银行Moelis&Co来制定出售部分子公司股权的策略。

    这笔交易可能是今年规模最大的基础设施交易之一,拥有创纪录规模的资本金,基础设施基金正寻求投资于回报可预期的资产。包括GIP和布鲁克菲尔德在内的六家投资者去年购买了阿布扎比国家石油公司天然气管道101亿美元的股份。

    王磊 摘译自 世界石油

    原文如下:

    Saudi Aramco lands multiple bids for $10 billion pipeline stake

    Apollo Global Management Inc. and Global Infrastructure Partners are among suitors that bid for a roughly $10 billion stake in Saudi Aramco’s oil pipelines, people familiar with the matter said.

    Canada’s Brookfield Asset Management Inc., BlackRock Inc., have also made non-binding offers, the people said, asking not to be identified as the matter is private. Pension funds in Abu Dhabi and Saudi Arabia have separately submitted initial bids, the people said.

    Aramco is studying the proposals before deciding which companies will be invited to make binding offers, the people said. Bidders may team up later in the process, the people said. Some prominent family-owned groups in Saudi Arabia are also considering partnering with other investors, according to the people.

    The world’s largest oil company is mulling asset disposals as a way of maintaining its $75 billion of annual dividend payments, almost all of which go to the Saudi government. That payout -- the biggest of any listed company in the world -- became harder to sustain after the coronavirus pandemic caused crude prices to plunge last year.

    While prices have risen since November, that’s in large part because members of the OPEC+ cartel, including Saudi Arabia, have restricted production.

    Dhahran-based Aramco is lining up a loan of about $7.5 billion that will be offered to investors in the oil pipelines, people familiar with the matter said last month. The company hired New York-based investment bank Moelis & Co. last year to devise a strategy for selling stakes in some subsidiaries, Bloomberg News reported in December.

    The sale could be one of the largest infrastructure deals this year. Flush with record amounts of capital, infrastructure funds are seeking to invest in assets with predictable returns. A group of six investors including GIP and Brookfield bought a $10.1 billion stake in the natural-gas pipelines of Abu Dhabi National Oil Co. last year.

 
 
更多>同类资讯
  • china
  • 没有留下签名~~
推荐图文
推荐资讯
点击排行
网站首页  |  关于我们  |  联系方式  |  使用说明  |  隐私政策  |  免责声明  |  网站地图  |   |  工信部粤ICP备05102027号

粤公网安备 44040202001354号