据2月24日Investing.com 报道,上周,美国石油库存出人意料地上升,尽管寒流席卷了石油资源丰富的德克萨斯州,导致整个州的石油生产关闭,数百万人断电。
据美国石油学会周二公布的数据估计,上周美国原油库存增加102.6万桶,此前一周减少了580万桶。尽管如此,一些市场参与者认为,在炼油厂产能下降之后,这一增幅并不令人意外。
库欣库存减少273.8万桶,汽油库存减少6.6万桶,馏分油库存减少449万桶。作为美国原油基准的西德克萨斯中质原油期货价格每桶下跌42美分,收于每桶61.67美元。
定于周四公布的美国政府官方报告预计将显示,上周美国原油供应减少了约51.9万桶。
王佳晶 摘译自 Investing.com
原文如下:
Oil Inventories Unexpectedly Rise by 1.026M Barrels Last Week: API
U.S. oil stockpiles unexpectedly rose last week despite a cold snap sweeping across Texas that shut in production across the oil-rich state and left millions without power.
U.S. crude inventories rose 1.026 million barrels last week, according to an estimate released Tuesday by the American Petroleum Institute, after a fall of 5.8 million barrels the previous week. Still, the unexpected build was hardly surprising according to some market participants in the wake of a refinery capacity that was down.
Cushing inventory slipped by 2.738 million barrels, while gasoline inventories fell by 66,000 barrels, and distillate stocks decreased by 4.49 million barrels.
Crude Oil WTI Futures, the U.S. benchmark for oil, fell 42 cents a barrel after settling down 3 cents, at $61.67 per barrel.
The official government report due Thursday is expected to show weekly U.S. crude supplies declined by about 5.190 million barrels last week.