据2月19日CNBC报道,摩根大通表示,随着主要经济体继续推进新冠肺炎疫苗接种行动,全球经济前景有所改善,照当前油价强劲上涨势头,原油价格可能会进一步上涨。
摩根大通资产管理公司(JPMorgan Asset Management)全球市场策略师克里•克雷格(Kerry Craig)表示:“我认为在这种环境下,油价还有小幅上涨的空间,但是,不用考虑每桶80美元或90美元的价格。”
上周五下午,国际基准布伦特原油期货价格为每桶62.91美元。美国原油期货交易价格为每桶59.34美元。2021年迄今,布伦特原油和西德克萨斯中质原油期货价格均上涨了20%以上。油价在飙升至一年多来的最高水平后,最近几天有所缓和。
就在这个星期,美国南部一场致命的冬季风暴导致德克萨斯州连续几天断电,破坏了该州的能源基础设施,并导致每天数百万桶石油停产,这也助推了能源价格飙升。
克雷格认为推动油价上涨的主要因素有两个,一是随着全球经济从疫情的打击中复苏,预计石油需求将回升。然而,由于国际旅行很快大规模回归的可能性很低,复苏幅度将在一定程度上受限。他强调,旅游是重要的能源需求来源。
二是在供应方面,他表示:“我们仍依赖于欧佩克+成员国保持相对有限的供应,我认为,就供需而言,这仍是个问题。”
欧佩克+一直在致力于较平稳地度过这个油价暴跌、燃料需求大幅减少的历史动荡时期。
王佳晶 摘译自 CNBC
原文如下:
JPMorgan says two factors could drive up oil prices by another $5 to $10 per barrel
JPMorgan says crude prices could see further upside ahead as oil continues to see strong gains so far this year.
It comes against the backdrop of an improving global outlook as major economies press ahead with their ongoing coronavirus vaccination campaigns.
“I think there’s room for oil prices to move a little bit higher in this environment but, you know, not thinking about a price of $80 or $90 a barrel. Maybe it goes up by $5 or $10 more from here,” Kerry Craig, global market strategist at JPMorgan Asset Management, told CNBC’s “Street Signs Asia” on Friday.
In the afternoon of Asia trading hours on Friday, international benchmark Brent crude futures were at $62.91 per barrel. U.S. crude futures changed hands at $59.34 per barrel. Both Brent and West Texas Intermediate crude futures have risen more than 20% each so far in 2021.
Oil prices have moderated in recent days after surging to their highest in more than a year.
Just this week, a deadly winter storm in southern U.S. resulted in days of power outages in Texas, wrecking havoc on the state’s energy infrastructure and taking millions of barrels per day of oil production offline. Energy prices popped as a result of that development.
Key drivers for higher oil prices
There are two things that will likely drive oil prices going forward, according to Craig.
Firstly, demand for oil is expected to pick up as the global economy recovers from the hit of the coronavirus pandemic, he said. However, that will be “curtailed to a certain extent” due to the low likelihood of international travel coming back in a big way soon. Travel is an “important source of demand,” he added.
On the supply side, he said: “We’re still relying on those OPEC+ members to keep that supply relatively curtailed and I think there’s still a question about that in terms of the amount of supply coming on relative to demand.”
OPEC and its allies, known collectively as OPEC+, have sought to navigate their way through a historically tumultuous period that has included an unparalleled collapse in oil prices as well as a major fuel demand shock amid the pandemic.