去年壳牌石油贸易收入翻番达到26亿美元

   2021-03-15 互联网讯

85

核心提示:     据能源世界网3月13日伦敦报道,荷兰皇家壳牌公司(Royal Dutch Shell)2020年原油和成品油交易收

     据能源世界网3月13日伦敦报道,荷兰皇家壳牌公司(Royal Dutch Shell)2020年原油和成品油交易收入较上年翻了一番,达到26亿美元,有助于抵消新冠疫情导致的燃料需求大幅下降。

    壳牌石油贸易业务(公司内部称为贸易与供应)占石油产品部门2020年总收入59.95亿美元的43%。根据壳牌周四发布的年报称,2019年的交易收益总额为13亿美元。

    贸易的异常高贡献帮助壳牌度过了该行业历史上最艰难的年份之一,去年能源消耗在疫情期间大幅下降。

    这份年度报告说,全球最大的能源交易商壳牌去年的石油销售下降了28%,至日均471万桶。

    该公司2020年的利润跌至至少20年来的最低水平。

    壳牌公司的石油交易数据不包括天然气、液化天然气、电力和可再生能源。壳牌公司是世界上最大的液化天然气贸易商。

    据路透社看到的一份BP内部报告副本显示,竞争对手英国石油公司(BP)的贸易部门在2020年通过石油和天然气交易赚了近40亿美元,几乎相当于该公司2019年创纪录的交易利润。

    即使在大宗商品需求下降的时期,公司也可以通过将石油等产品储存在陆上或海上来获得巨额利润。壳牌庞大的炼油、贸易和零售业务也使其能够利用世界各地短暂的供需变化。

    Bernstein分析师奥斯瓦尔德•克林特(Oswald Clint)在一份报告中表示,英国石油和壳牌强劲的贸易业绩表明,随着两家公司从石油和天然气领域转移,真正的价值创造将转移到可再生能源领域。

    郝芬 译自 能源世界网

    原文如下:

    Shell's oil trading earnings double in 2020 to $2.6 bln

    Royal Dutch Shell's 2020 earnings from trading crude oil and refined products doubled from the previous year to $2.6 billion, helping to offset a sharp drop in fuel demand due to the coronavirus pandemic.

    Shell's oil trading operations, known internally as Trading & Supply, accounted for 43% of the Oil Products division's total earnings of $5.995 billion in 2020. Trading earnings totalled $1.3 billion in 2019, Shell's annual report, which was released on Thursday, said.

    The unusually high contribution from trading helped Shell to weather one of the toughest years in the industry's history, when energy consumption collapsed during the pandemic.

    Shell, the world's largest energy trader, experienced a 28% drop in oil sales last year to 4.71 million barrels per day on average, the annual report said.

    Its 2020 profit dropped to its lowest in at least two decades.

    Shell's oil trading figures do not include natural gas, liquefied natural gas, power and renewables. Shell is the world's largest liquefied natural gas trader.

    Rival BP's trading arm made nearly $4 billion in 2020 on oil and gas trading, a copy of an internal BP presentation seen by Reuters showed, almost equalling the company's 2019 record trading profit.

    Companies can make large profits even during times of lower demand for commodities by storing products such as oil on shore or at sea. Shell's vast refining, trading and retail operations also allow it to take advantage of short-lived changes in supply and demand around the world.

    The strong trading results for BP and Shell show that there is real value creation which will transfer over into renewable power as the companies shift away from oil and gas, Bernstein analyst Oswald Clint said in a note.

 
 
更多>同类资讯
  • china
  • 没有留下签名~~
推荐图文
推荐资讯
点击排行
网站首页  |  关于我们  |  联系方式  |  使用说明  |  隐私政策  |  免责声明  |  网站地图  |   |  工信部粤ICP备05102027号

粤公网安备 44040202001354号