据ICIS-MRC网站6月23日莫斯科报道,意大利能源集团埃尼(Eni)首席执行官Claudio Descalzi对路透表示,该公司可能考虑分拆其生物炼制业务,并将其与零售业务结合起来,就像其正在处理可再生资产一样。
Descalzi在路透全球能源转型大会上接受采访时表示,现在还为时过早,但未来可能是一笔有趣的交易。西班牙多能源公司雷普索尔(Repsol)等几家欧洲能源公司正寻求剥离部分绿色业务,以筹集资金以减少债务,并为从石油和天然气转向其他能源提供资金。
Descalzi称,具有零售的生物精炼厂……这可能是一项非常好的业务。今年2月,埃尼集团公布了业内一些最雄心勃勃的气候目标。该集团正寻求重组其业务和投资组合,以帮助为能源转型提供资金。
今年5月,该公司与英国石油公司(BP)签署协议,合并安哥拉的上游业务,组建非洲最大的能源公司之一,此举将允许新集团在不增加埃尼集团负债率的情况下借款。Descalzi表示,埃尼集团愿意与其他类似于英国石油公司的公司建立合作关系,并补充道,双方的讨论仍在进行中,但没有提供更多细节。
他表示,我们希望将这类投资分开,与其他一些有着相同模式的公司建立一个单一的实体。当被问及天然气作为过渡燃料时,Descalzi称表示,他确信天然气将在未来发挥关键作用我们必须先替换煤,然后再替换石油.....它仍然是非常非常重要的燃料。
目前正在莫桑比克和埃及开发两处储量丰富的天然气发现的埃尼集团表示,其石油产量将在2025年达到峰值,在其上游业务组合中,天然气将越来越多地取代石油产量。今年5月,国际能源署(International Energy Agency)表示,如果世界希望在本世纪中叶实现净零排放,投资者不应为新的石油、天然气和煤炭供应项目提供资金。
郝芬 译自 ICIS-MRC
原文如下:
Eni to consider spinning off its biorefinery business
Eni may consider spinning off its biorefinery business and coupling it with retail operations as it is doing with its renewable assets, the Italian energy group's Chief Executive Claudio Descalzi told Reuters.
"It's really premature but it is a possible interesting deal for the future," Descalzi said in an interview at the Reuters Events Global Energy Transition conference. Several European energy companies, such as Spanish multi-energy company Repsol, are looking to divest parts of their green businesses to raise money to reduce debt and pay for the shift away from oil and gas.
"Biorefineries with retail... that could be a very good business," Descalzi said. Eni has two biorefineries in Italy and has said it wants to build more at home and abroad. Eni, which in February unveiled some of the most ambitious climate targets in the industry, is looking to restructure its business and portfolio to help fund the energy transition.
In May it signed an agreement with BP to merge upstream operations in Angola to form one of Africa’s largest energy companies in a move that will allow the new group to borrow without increasing Eni's debt ratios. Descalzi said Eni was open to partnerships with other companies similar to the BP deal, adding discussions were ongoing but without providing further details.
"We want to segregate this kind of investment and make a single entity with some other company that has the same kind of model in mind," he said. Asked about natural gas as a transitional fuel, Descalzi said he was convinced it would have a key role to play going forward. "We have to replace coal first then oil... It's still a very, very important fuel," he said.
Eni, which is developing two bumper gas discoveries in Mozambique and Egypt, has said its oil production will peak in 2025 to be increasingly replaced, in its upstream portfolio, by gas. In May ,the International Energy Agency said investors should not fund new oil, gas and coal supply projects if the world wants to reach net zero emissions by mid-century.
免责声明:本网转载自其它媒体的文章,目的在于弘扬石化精神,传递更多石化信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,在此我们谨向原作者和原媒体致以敬意。如果您认为本站文章侵犯了您的版权,请与我们联系,我们将第一时间删除。