壳牌将在油价上涨后提高股东回报

   2021-07-15 互联网讯

99

核心提示:   据能源世界网7月8日伦敦报道,荷兰皇家壳牌( Royal Dutch Shell )周三表示,将通过股票回购或派息来提

   据能源世界网7月8日伦敦报道,荷兰皇家壳牌( Royal Dutch Shell )周三表示,将通过股票回购或派息来提高对股东的回报,此前石油和天然气价格的大幅上涨帮助该公司减少了债务。

  该公司在季度业绩发布前的一份交易声明中表示,将从第二季度开始,将向股东分配的现金流比例提高到 20 %-30 %。

  此举比许多分析师预期的要早,由于“强劲的运营和财务交付,以及宏观经济前景的改善”。

  壳牌此前曾表示,一旦净债务降至650亿美元以下,将提高回报率。该公司周三表示,将“取消”这一目标,但未说明是否达到了这一目标。

  其称,壳牌预计将在第二季度进一步减少净债务,不过减少的幅度将因营运资本流动而有所减缓。

  分析师此前普遍预计,壳牌将在年底前增加分销,但近几个月油气价格的强劲上涨,加快了这一进程。

  摩根大通(JP Morgan)分析师christstyan Malek在一份报告中表示,“股东回报增加”是一个重要的里程碑,突显了壳牌自由现金流主张的优势,并向市场发出了一个重要信息。

  第一季度,在利润上升到32.3亿美元后,该公司提高了股息。

  坚持支出

  壳牌正在进行旨在降低温室气体排放的战略转变,该公司表示,将坚持其2021年将保持在220亿美元以下的支出计划。

  尽管石油和天然气价格上涨,但壳牌表示,其世界最大的液化天然气(LNG)交易业务在第二季度“明显低于平均水平”,与上一季度相似。

  石油产品的日销售量预计在400万-500万桶之间,仍远低于疫情前的水平。

  郝芬 译自 能源世界网

  原文如下:

  Royal Dutch Shell to boost shareholder returns after oil price rise

  Royal Dutch Shell on Wednesday said it would boost its returns to shareholders via share buybacks or dividends after a sharp rise in oil and gas prices helped it reduce debt.

  It will increase its distribution to shareholders to 20% to 30% of cash flow from operations beginning in the second quarter, the company said in a trading statement ahead of its quarterly results.

  The move, which comes earlier than many analysts had expected, was due to "strong operational and financial delivery, combined with an improved macroeconomic outlook."

  Shell previously said it would boost returns once its net debt dropped below $65 billion. The company said on Wednesday it would "retire" the target without specifying whether it had hit it.

  "In the second quarter, Shell expects to have further reduced its net debt, although the extent of the reduction will be moderated by working capital movements," it said.

  Analysts had largely expected Shell to increase distribution towards the end of the year, but a strong rise in oil and natural gas prices in recent months accelerated the timetable.

  The shareholder returns increase "is an important milestone that highlights the strength of Shell's free cashflow proposition and sends an important message to the market," JP Morgan analyst Christyan Malek said in a note.

  In the first quarter, the company raised its dividend after profits rose to $3.23 billion.

  STICKING TO SPENDING

  Shell, which is in the midst of a strategic shift aimed at lowering its greenhouse gas emissions, said it would stick to its spending plans that would remain below $22 billion in 2021.

  Despite the higher oil and gas prices, Shell said its liquefied natural gas (LNG) trading operations, the world's largest, were "significantly below average" in the second quarter and similar to the previous quarter.

  Oil products sales are expected to be between 4 to 5 million barrels per day, still well below pre-pandemic levels.



免责声明:本网转载自其它媒体的文章,目的在于弘扬石化精神,传递更多石化信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,在此我们谨向原作者和原媒体致以敬意。如果您认为本站文章侵犯了您的版权,请与我们联系,我们将第一时间删除。
 
 
更多>同类资讯
  • china
  • 没有留下签名~~
推荐图文
推荐资讯
点击排行
网站首页  |  关于我们  |  联系方式  |  使用说明  |  隐私政策  |  免责声明  |  网站地图  |   |  工信部粤ICP备05102027号

粤公网安备 44040202001354号