据7月26日oil now消息:油价周一下跌1美元,原因是对新冠肺炎疫情蔓延和亚洲进口规则变化引发的燃料需求的担忧,抵消了今年剩余时间供应紧张的预期。
格林威治时间08:50时,9月份布伦特原油期货下跌97美分,至每桶73.13美元,跌幅1.3%;美国德克萨斯中质原油期货跌1.07美元,至每桶71美元。
冠状病毒病例在周末继续上升,一些国家报告了创纪录的每日增长,并延长了可能减缓石油需求的封锁措施。
强劲的美国需求和供应紧张的预期帮助这两种合约从上周一7%的暴跌中反弹,上周出现了2-3周以来的首次上涨。
尽管石油输出国组织及其盟国决定在今年剩余时间内提高产量,但预计全球石油市场仍将处于赤字状态。
美国商品期货交易委员会的一份报告显示,截至7月20日当周,基金经理削减了美国原油期货和期权的净多头仓位。
石油经纪商PVM的Stephen Brennock表示:“石油市场将继续经历供需缺口。”
“尽管这将使价格保持在最低水平,但这并不是说它们将从当前水平强劲反弹。这是因为大流行引发的需求担忧并未完全失去对市场情绪的控制。”
冯娟 摘译自 oil now
原文如下:
Oil falls by $1 amid fuel demand concerns
Oil prices fell $1 on Monday as concerns about fuel demand caused by the spread of COVID-19 variantsas well aschanges to import rules in Asia offset expectations of tight supplies through the rest of the year.
Brent crude futures for September fell 97 cents, or 1.3%, to $73.13 a barrel by 0850 GMT while U.S. Texas Intermediate crude was at $71 a barrel, down $1.07.
Strong U.S. demand and expectations of tight supplies have helped both contracts recover from a 7% slump last Monday to mark their first gains in 2-3 weeks last week.
Global oil markets are expected to remain in deficit despite a decision by the Organization of the Petroleum Exporting Countries and their allies to raise production through the rest of the year.
Previous Monday’s sell-off also came on the heels of a report by the U.S. Commodity Futures Trading Commission (CFTC) which showed money managers cut their net long U.S. crude futures and options positions in the week to July 20.
“The oil market should continue to experience a significant deficit in terms of supply versus demand,” said Stephen Brennock of oil broker PVM.
“As much as this will keep a floor under prices, that is not to say that they will rally strongly from current levels. This is because pandemic-fuelled demand fears have not completely lost their grip on market sentiment.”
免责声明:本网转载自其它媒体的文章,目的在于弘扬石化精神,传递更多石化信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,在此我们谨向原作者和原媒体致以敬意。如果您认为本站文章侵犯了您的版权,请与我们联系,我们将第一时间删除。