受油价上涨提振 葡萄牙高浦能源扭亏为盈

   2021-08-03 互联网讯

73

核心提示:   据离岸工程网站7月26日消息 葡萄牙油气公司高浦能源由于原油价格上涨和炼油利润率上升,第二季度实现

   据离岸工程网站7月26日消息 葡萄牙油气公司高浦能源由于原油价格上涨和炼油利润率上升,第二季度实现净利润,但对COVID-19疫情的持续影响仍表示谨慎。

  高浦能源首席执行官安迪•布朗在周一发布的一份声明中表示,高浦能源上半年的财务表现强劲,并补充称:“不过,COVID限制仍在影响运营业绩、炼油厂利润率和商业销售额。”

  截至格林尼治时间9:03,该公司股价下跌0.5%,至8.304欧元,距离一周前创下的5个月低点8.16欧元不远。

  高浦能源公布调整后净利润为1.4亿欧元(1.65亿美元),去年同期净亏损5200万欧元。根据该公司编制的21份预测报告的平均值,分析师曾预计有1.18亿美元。

  该公司表示,调整后的息税折旧摊销前利润(EBITDA)几乎翻了一番,达到5.71亿欧元,平均预测为5.87亿欧元。

  其上游调整后的息税折旧摊销前利润增加了一倍多,达到4.67亿欧元,反映出油价上涨,抵消了产量下降和美元兑欧元贬值的影响。

  高浦能源在其持股项目(主要在巴西)的油气产量中所占份额在本季度下降3%,至128400桶油当量/天。

  由于投资者预期需求将保持强劲,市场将受到石油库存下降和COVID-19疫苗更快推出的支撑,布伦特原油价格从一年前的29.6美元升至第二季度的平均每桶69美元。

  吴恒磊 编译自 离岸工程

  原文如下:

  Boosted by Higher Oil Prices, Galp Swings to Net Profit

  Portuguese oil and gas company Galp Energia swung to a net profit in the second quarter thanks to higher crude prices and refining margins, but cautioned on the continued impact of the COVID-19 pandemic.

  In a statement accompanying the figures on Monday Chief Executive Andy Brown said Galp's financial performance in the first half of the year had been robust, adding: "However, COVID restrictions are still impacting operational performance, refinery margins and commercial sales volumes."

  Its shares were down 0.5% at 8.304 euros by 0903 GMT, not far from a five-month low of 8.16 euros set a week ago.

  Galp posted an adjusted net profit of 140 million euros ($165 million) compared with a 52 million euro net loss in the same period a year ago. Analysts had expected 118 million, according to an average of 21 forecasts compiled by the company.

  Adjusted earnings before interest, taxes, depreciation and amortization (EBITDA) almost doubled to 571 million euros, the company said, versus an average forecast of 587 million.

  Its upstream adjusted EBITDA more than doubled to 467 million euros, reflecting higher oil prices which more than offset lower production and the depreciation of the dollar against the euro, it said.

  Galp's share of oil and gas production from the projects in which it has a stake, mainly in Brazil, fell 3% in the quarter to 128,400 barrels of oil equivalent per day.

  With investors expecting demand to remain strong and the market to be supported by falling oil inventories and faster COVID-19 vaccination rollouts, Brent oil prices rose to an average of $69 a barrel in the second quarter from $29.6 a year ago.



免责声明:本网转载自其它媒体的文章,目的在于弘扬石化精神,传递更多石化信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,在此我们谨向原作者和原媒体致以敬意。如果您认为本站文章侵犯了您的版权,请与我们联系,我们将第一时间删除。
 
 
更多>同类资讯
  • china
  • 没有留下签名~~
推荐图文
推荐资讯
点击排行
网站首页  |  关于我们  |  联系方式  |  使用说明  |  隐私政策  |  免责声明  |  网站地图  |   |  工信部粤ICP备05102027号

粤公网安备 44040202001354号