俄罗斯在2030年前将成为世界最大“蓝氢”出口国

   2021-08-23 互联网讯

47

核心提示:   据俄罗斯油气网8月5日莫斯科报道,俄罗斯天然气工业出口公司(俄气出口/Gazprom Export)部门主管谢尔盖

   据俄罗斯油气网8月5日莫斯科报道,俄罗斯天然气工业出口公司(俄气出口/Gazprom Export)部门主管谢尔盖·科姆列夫表示,生产蓝氢在俄罗斯已经成为可能,成本估计在每公斤2美元左右。俄气出口是俄罗斯最大的天然气生产商旗下的贸易公司。

  科姆列夫在接受俄气内部杂志采访时说:这将使俄罗斯在未来成为世界上最大的蓝氢出口国,这将对天然气行业的声誉产生积极影响,阻止天然气资产的贬值过程,并导致脱碳天然气领域项目的可靠融资。

  向氢的转变遵循了目前欧洲的碳中和政策,以及根据欧盟绿色协议,到2050年前将碳足迹减少到零的目标。

  这个政策的中期目标是到2030年前将排放量减少55%。

  科姆列夫说:

  •达到碳中和意味着放弃作为温室气体来源的燃料,(这)将不可避免地影响俄罗斯天然气的直接供应量,进而影响其销售的出口收入

  •俄罗斯可以通过改用从天然气中生产的零排放蓝氢,来维持其在欧洲市场的出口地位

  俄罗斯为此在2020年提出了氢生产路线图。

  2021年4月,俄罗斯政府公布了一项计划,到2030年前在全球氢市场占据20%的份额,并逐步增加燃料的年出口量,到2050年前达到3340万吨,价值1002亿美元。

  李峻 编译自 俄罗斯油气网

  原文如下:

  Gazprom: Russia will be world’s leading «blue hydrogen» exporter by 2030

  The production of blue hydrogen is already possible with the cost estimated at around $2 per kilogram, according to Sergey Komlev, the department head of Gazprom Export, the trade arm of Russia’s top gas producer, RT reported.

  S.Komlev said in an interview with Gazprom’s in-house magazine:

  · This will enable Russia to be the world’s top exporter of blue hydrogen in the future, which will have a positive influence on the reputation of the gas sector, stop the process of gas assets’ devaluation, and lead to responsible financing of projects in the field of decarbonized natural gas.

  The turn towards hydrogen follows the current European policy of carbon neutrality, and its target of reducing its carbon footprint to zero by 2050 under the EU Green Deal.

  The interim goal within this policy sets a 55% decrease in emissions by 2030.

  S.Komlev said:

  · Reaching carbon neutrality means abandoning fuels that are sources of greenhouse gases [which] will inevitably affect the volumes of direct supplies of natural gas from Russia and, consequently, the amounts of export revenues from its sales

  · Russia can maintain its export positions on the European market by switching to emissions-free blue hydrogen produced from natural gas

  Russia has introduced its roadmap for hydrogen production in 2020.

  In April 2021, the government unveiled a plan to reach a 20% share in the global hydrogen market by 2030, and to gradually increase annual exports of the fuel up to 33.4 million tons worth $100.2 billion by 2050.



免责声明:本网转载自其它媒体的文章,目的在于弘扬石化精神,传递更多石化信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,在此我们谨向原作者和原媒体致以敬意。如果您认为本站文章侵犯了您的版权,请与我们联系,我们将第一时间删除。
 
 
更多>同类资讯
  • china
  • 没有留下签名~~
推荐图文
推荐资讯
点击排行
网站首页  |  关于我们  |  联系方式  |  使用说明  |  隐私政策  |  免责声明  |  网站地图  |   |  工信部粤ICP备05102027号

粤公网安备 44040202001354号