据经济时报7月29日消息:美国能源信息署(EIA)周三表示,上周美国原油库存因进口减少而下降,同时汽油库存和馏分油库存也有所下降。
截至7月23日当周,原油库存减少410万桶,高于路透调查分析师预估的减少290万桶。
EIA称,美国原油期货交割中心俄克拉荷马州库欣的库存减少了126.8万桶。
美国原油净进口量上周下降61.6万桶/天。
EIA数据显示,炼厂原油日产量下降13.2万桶,利用率下降0.3个百分点。
汽油库存下降230万桶,是预期下降91.6万桶的两倍多。
数据显示,包括柴油和取暖油在内的馏分油库存下降310万桶,也超出了43.5万桶的预期。
冯娟 摘译自 经济时报
原文如下:
U.S. crude stockpiles slide as imports fall -EIA
U.S. crude oil stockpiles fell last week as imports dropped, while gasoline stocks and distillate inventories also declined, the Energy Information Administration said on Wednesday.
Crude inventories fell by 4.1 million barrels in the week to July 23, more than analysts' expectations in a Reuters poll for a decrease of 2.9 million barrels.
Stocks at the Cushing, Oklahoma, delivery hub for U.S. crude futures fell by 1.268 million barrels, EIA said.
Net U.S. crude imports fell last week by 616,000 barrels per day.
Refinery crude runs fell by 132,000 bpd, and refinery utilization rates slipped 0.3 percentage point, EIA data showed.
Gasoline stocks fell by 2.3 million barrels, more than double forecasts for a 916,000-barrel drop.
Distillate stockpiles, which include diesel and heating oil, dropped by 3.1 million barrels, data showed, also exceeding expectations for a 435,000-barrel drop.
免责声明:本网转载自其它媒体的文章,目的在于弘扬石化精神,传递更多石化信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,在此我们谨向原作者和原媒体致以敬意。如果您认为本站文章侵犯了您的版权,请与我们联系,我们将第一时间删除。