据世界天然气网3月29日消息 日本航运公司商船三井及其集团公司MOL Ferry完成了日本首次使用可再生柴油的大型渡轮海上试验。
这两家公司使用同胞生物技术公司Euglena销售的可再生柴油对MOL ferry的渡轮Sunflower Shiretoko进行了海上试验。
试验在茨城县的欧雷港进行。
据该公司称,用于海上试验的可再生柴油由生物质制成,可以在不改变传统柴油动力船用发动机规格的情况下使用。
据说其符合硫排放规定,因为与目前普遍使用的重质燃油不同,该可再生柴油不含硫,硫是内燃机空气污染的主要成分。
此外,该生物燃料在燃烧阶段排放二氧化碳,但生物质原料在生长过程中通过光合作用吸收二氧化碳,因此当其被使用时,预期可以实现碳中和。
该试验被视为朝着实现净零温室气体(GHG)排放迈出的一步,这是MOL集团“环境愿景2.1”设定的目标,该目标阐述了该集团处理全球环境问题的方法。
更重要的是,在其倡议中,该组织支持Euglena的“日本绿色石油”宣言,该宣言旨在促进日本向生物燃料的全国性转变,这次海上试验是其中的一个关键因素。
双方在一份联合声明中表示:“MOL和Euglena正在努力减少海运业的环境影响,实现可持续的全球社会,同时推进环保活动。”
吴恒磊 编译自 世界天然气
原文如下:
Japanese trio tests renewable diesel-fueled ferry
Japanese shipping firm Mitsui O.S.K. Lines and its group company MOL Ferry have completed the country’s first sea trial of a large ferry using renewable diesel fuel.
The companies conducted the sea trial of the ferry Sunflower Shiretoko, owned and operated by MOL Ferry, using renewable diesel fuel marketed by compatriot biotechnology firm Euglena.
The trials took place in the Port of Oarai in Ibaraki Perfecture.
According to partners, the renewable diesel fuel used for the sea trial is made from biomass and can be used without changing the specifications of conventional diesel-powered marine engines.
It is said to comply with SOx regulations because, unlike the heavy fuel oil in general use today, it contains no sulfur, a major component of air pollution from internal combustion engines.
In addition, this biofuel emits CO2 at the combustion stage, but the biomass feedstock absorbs CO2 by photosynthesis in the growth process, so it is expected to achieve a carbon-neutral state—essentially net-zero CO2 emissions when it is used.
The trial is seen as a step toward achieving net-zero greenhouse gas (GHG) emissions, a target set by the MOL Group “MOL Group Environmental Vision 2.1”, which laid out the group’s approach to global environmental issues.
What is more, among its initiatives, the group supports Euglena’s “Green Oil Japan” declaration, which aims to promote Japan’s nationwide shift toward biofuel, and this sea trial was a key element of that.
“MOL and Euglena are working to reduce the maritime industry’s environmental impact and realize a sustainable global society while moving ahead with environment-friendly activities”, the parties said in a joint statement.
免责声明:本网转载自其它媒体的文章及图片,目的在于弘扬石化精神,传递更多石化信息,宣传国家石化产业政策,展示国家石化产业形象,参与国际石化产业舆论竞争,提高国际石化产业话语权,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,在此我们谨向原作者和原媒体致以崇高敬意。如果您认为本站文章及图片侵犯了您的版权,请与我们联系,我们将第一时间删除。