据美国油价网2022年5月2日报道,尼日利亚的产量不足导致欧佩克4月份的原油产量增幅远远低于欧佩克供应协议所要求的水平。
根据路透社调查,欧佩克4月份原油平均日产量为2858万桶,这意味着欧佩克10个成员国4月份的原油日产量仅比3月份多4万桶。
欧佩克减产协议要求欧佩克成员国4月份的日产量增加25.4万桶,欧佩克+的总日产量增加40万桶。这意味着欧佩克成员国4月份的原油日产量缺口约为21.4万桶。
今年3月份,欧佩克原油日总产量仅增加5.7万桶,其中5.4万桶来自沙特阿拉伯。阿联酋4月份也增加了产量,但欧佩克的非洲成员国当月原油产量有所下降。
路透社的调查指出,除了2月份,从2021年10月到2022年3月,欧佩克的原油产量低于协议承诺。一名欧佩克代表对路透社表示,目前的协议可能在6月份维持不变,将日产量从3月份讨论的日增40万桶提高至43.2万桶。
路透社的调查发现,欧佩克4月份减产协议的履行率目前估计为164%,略高于3月份的151%。
尽管有迹象表明欧盟即将实施石油禁令,但人们越来越担心降低燃料需求。5月2日早间油价下跌逾3%。
据卡塔尔半岛电视台报道,盛宝银行大宗商品研究主管Ole Sloth Hansen表示:“除了普遍的风险厌恶情绪,对经济增长的担忧是一个关键因素,有迹象表明,高油价已经导致需求下降。”
李峻 编译自 美国油价网
原文如下:
OPEC Has Missed Its Oil Output Target once Again
Force majeure and under-production in Nigeria have led to a much lower increase in OPEC production for the month of April than was called for by the cartel’s supply agreement.
According to a Reuters survey, OPEC produced 28.58 million barrels per day in April, meaning that OPEC’s 10 members produced only 40,000 bpd more than in March.
The output deal called for a 254,000 bpd increase for OPEC countries, and a 400,000 bpd increase overall for OPEC+ production for April. This suggests a shortfall of some 214,000 bpd for OPEC members.
In March, OPEC alone increased its combined production by just 57,000 bpd, of which 54,000 bpd came from Saudi Arabia. The UAE also increased its production but the African members of the cartel saw their output decline during the month.
From October 2021 through March 2022, OPEC output came in lower than the deal commitments, except for the month of February, the Reuters survey noted.
Set to meet on Thursday this week, an OPEC delegate told Reuters that the current deal is likely to be maintained for June at an increase from 400,000 to 432,000 bpd that was discussed in March.
Compliance with the deal is now at an estimated 164%, the survey found, up slightly from compliance of 151% the previous month.
Oil prices were down over 3% early Monday, amid rising fears the strip demand for fuel, despite indications that the European Union is edging closer to oil ban.
“Growth concerns are a key driver, coming on top of the general risk-averse sentiment and signs that high fuel prices are already causing demand destruction,” Ole Sloth Hansen, head of commodities research at Saxo Bank A/S, said, as reported by Al-Jazeera.
免责声明:本网转载自其它媒体的文章及图片,目的在于弘扬石化精神,传递更多石化信息,宣传国家石化产业政策,展示国家石化产业形象,参与国际石化产业舆论竞争,提高国际石化产业话语权,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,在此我们谨向原作者和原媒体致以崇高敬意。如果您认为本站文章及图片侵犯了您的版权,请与我们联系,我们将第一时间删除。