据道琼斯7月6日消息,高盛分析师在一份报告中表示,原油价格的下跌似乎已经过头了。美国基准西得克萨斯州中质油(WTI)早些时候跌破100美元/桶。他们表示,自6月中旬以来原油价格和炼油利润的下降,现在相当于石油市场的价格反映2022年下半年至2023年全球GDP增长预期下调1.1%。高盛分析师表示:“我们认为油价跌得过头了,虽然未来经济衰退的风险在增加,但我们之所以看涨原油,关键是目前的石油供应缺口仍未解决。”
庞晓华 摘译自 道琼斯
原文如下:
Oil-Price Fall Appears Overdone, Goldman Sachs Says
The drop in crude prices, with U.S. benchmark West Texas Intermediate oil earlier falling below $100/bbl, appears overdone, analysts from Goldman Sachs say in a note. The decline in prices and refining margins since mid-June are now equivalent to the oil market pricing in an 1.1% downward revision to 2H 2022 to 2023 global GDP growth expectations, they say. "We believe this move has overshot--while risks of a future recession are growing, key to our bullish view is that the current oil deficit remains unresolved," the GS analysts say.
免责声明:本网转载自其它媒体的文章及图片,目的在于弘扬石化精神,传递更多石化信息,宣传国家石化产业政策,展示国家石化产业形象,参与国际石化产业舆论竞争,提高国际石化产业话语权,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,在此我们谨向原作者和原媒体致以崇高敬意。如果您认为本站文章及图片侵犯了您的版权,请与我们联系,我们将第一时间删除。