bp计划2025年前在澳大利亚开始生产可持续航空燃料

   2022-07-18 互联网综合消息

126

核心提示:据路透社7月14日伦敦报道,英国石油公司(bp)的一名高管表示,bp计划在2025年前开始在澳大利亚生产可持续

据路透社7月14日伦敦报道,英国石油公司(bp)的一名高管表示,bp计划在2025年前开始在澳大利亚生产可持续航空燃料(SAF),此前bp已将其位于珀斯附近的炼油厂改造成生产可再生燃料工厂。

负责低碳解决方案的亚太区副总裁Lucy Nation对路透社表示,这个项目预计将耗资“数亿”美元。  

bp尚未披露SAF计划产量,但Nation表示,SAF产量将取决于需求,因该工厂将能够每天在生产SAF和生物柴油之间切换。

这个生产SAF的克维纳纳工厂位于西澳大利亚州,该地区以采矿业为主,对卡车用柴油的需求很大。 

Nation在出席在悉尼举行的一个能源论坛间隙对媒体记者表示:“我们在克维纳纳很幸运,因为我们能够重新利用一些处理设备和公用设施,而且我们有储罐随时可以使用。”该能源论坛由澳大利亚政府和国际能源署主办。

Nation说:“这有助于我们加快速度,降低资本密集程度。但这仍然是一项非常昂贵的投资。”

航空旅行约占全球碳排放的2%。航空业的目标是到2050年前达到净零排放,全球SAF的年使用量在今后30年内将从2021年的大约1亿升(2600万加仑)增加到至少4490亿升,这是一个巨大的挑战。

李峻 编译自 路透社

原文如下:

BP aims to start producing SAF in Australia by 2025

BP is aiming to start producing sustainable aviation fuel (SAF) in Australia by 2025 after converting its oil refinery near Perth to produce renewable fuels, a senior executive of the British company said.

The project is expected to cost "hundreds of millions" of dollars, BP's Asia Pacific vice president of low-carbon solutions, Lucy Nation, told Reuters.

BP has not disclosed what volume it plans to produce, but Nation said output would depend on demand as the facility would be able to switch day-to-day between producing sustainable aviation fuel and biodiesel.

Its Kwinana plant is in Western Australia, a region dominated by the mining industry where there is heavy demand for diesel for trucks.

"We're lucky at Kwinana in that we're able to reutilize some of the processing equipment, the utilities and we have tanks ready to go," Nation told a briefing on the sidelines of the Sydney Energy Forum, hosted by the Australian government and the International Energy Agency.

"So that helps us speed up and be somewhat less capital intensive. But it is still a very expensive investment," she said.

Air travel accounts for about 2% of global carbon emissions. The industry is aiming to reach net-zero emissions by 2050, relying on SAF usage to rise from around 100 MM liters (26 MM gallons) a year in 2021 to at least 449 B liters a year within three decades, a massive challenge.



免责声明:本网转载自其它媒体的文章及图片,目的在于弘扬石化精神,传递更多石化信息,宣传国家石化产业政策,展示国家石化产业形象,参与国际石化产业舆论竞争,提高国际石化产业话语权,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,在此我们谨向原作者和原媒体致以崇高敬意。如果您认为本站文章及图片侵犯了您的版权,请与我们联系,我们将第一时间删除。
 
 
更多>同类资讯
  • china
  • 没有留下签名~~
推荐图文
推荐资讯
点击排行
网站首页  |  关于我们  |  联系方式  |  使用说明  |  隐私政策  |  免责声明  |  网站地图  |   |  工信部粤ICP备05102027号

粤公网安备 44040202001354号