据油价网7月25日报道,美国将按计划在今年秋天结束战略石油储备(SPR)的释放。
白宫国际能源事务总裁专门协调员Amos Hochstein告诉雅虎财经,美国战略石油储备创纪录的原油释放将于今年秋天如期结束。
“我们不能成为石油供应商。这是一种储备,所以我们必须保留它”,Hochstein并不认为SPR释放的结束会导致油价飙升。
并补充道,预计这不会导致价格飙升,因为石油行业已经准备在SPR释放结束后增产。
Hochstein称,目前对石油市场的分析有点歇斯底里,他已经与石油公司进行了对话,得到他们的承诺,他们将增加产量,以取代目前从SPR中释放出来的石油。
根据今年4月公布的计划,战略石油储备将以每天100万桶的速度释放1.8亿桶原油,以应对市场紧张之下油价的无情上涨。据报道,其中一些石油最终出口,包括出口到亚洲。
当该计划宣布时,有人警告称,它可能会产生事与愿违的效果,推高而不是压低价格,因为在这一大规模释放之后,SPR将需要补充。
目前,美国的油价和汽油价格都在下降,但这与SPR的释放关系不大,而是因为人们担心美联储将再次大幅加息,这可能反过来导致经济增长放缓,供应环境依然紧张。
然而,Hochstein表示,这种情况可能会改变,他告诉雅虎财经,几位石油行业的CEO已经向他保证,到今年年底,他们将把日产量提高80万桶至100万桶。
郝芬 译自 油价网
原文如下:
U.S. SPR Releases Set To End This Fall
The U.S. will end SPR releases as scheduled this fall.
Special Coordinator Hochstein: "We can't be an oil supplier. It's a reserve and so we have to keep that,"
Hochstein doesn't expect end of SPR releases to result in oil price spikes.
The record-high release of crude oil from the U.S. Strategic Petroleum Reserve will end as scheduled this fall, the White House's Special Presidential Coordinator for International Energy Affairs Amos Hochstein told Yahoo Finance.
"We can't be an oil supplier. It's a reserve and so we have to keep that," Hochstein said, adding that he did not expect this to lead to price spikes because the oil industry was already preparing to increase production once the SPR release ended.
"There's a little bit of hysteria at the moment in the analysis of oil markets," Hochstein said, adding that he had had conversations with oil companies and had their word they would increase production to replace the oil that is currently coming out of the SPR.
The plan, announced in April, saw a total of 180 million barrels of crude being released from the Strategic Petroleum Reserve to counter the inexorable increase in oil prices amid a tight market, at a rate of some 1 million bpd. Some of that oil reportedly ended up getting exported, including to Asia.
When the plan was announced, there were warnings that it could backfire, pushing prices higher instead of lower because the SPR would need to be replenished after this substantial draw.
Currently, oil prices—and gasoline prices in the U.S.—are down, but this has less to do with the SPR release than with worry that the Fed will hike rates again and more sharply, which could in turn lead to a slowdown in economic growth. The supply environment remains tight.
This might change, however, according to Hochstein, who told Yahoo Finance that several oil industry CEOs had assured him that they will be boosting production by a combined 800,000 bpd to 1 million bpd by the end of the year.
免责声明:本网转载自其它媒体的文章及图片,目的在于弘扬石化精神,传递更多石化信息,宣传国家石化产业政策,展示国家石化产业形象,参与国际石化产业舆论竞争,提高国际石化产业话语权,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,在此我们谨向原作者和原媒体致以崇高敬意。如果您认为本站文章及图片侵犯了您的版权,请与我们联系,我们将第一时间删除。