据道琼斯8月11日消息,美国能源情报署(EIA)周三公布的数据显示,上周美国原油库存大幅上升,但汽油库存下降幅度为过去10个月以来最大。
EIA表示,上周美国原油库存大幅增加550万桶,至4.32亿桶,目前比五年平均水平低5%左右。接受《华尔街日报》调查的分析师此前预计,原油库存将较前一周增加20万桶。
EIA在其周报中称,上周储存在美国原油期货交割点俄克拉何马州库欣的石油为2520万桶,较前一周增加72.3万桶。
根据EIA的数据,上周美国原油产量增加了10万桶/天,达到1220万桶/天,为2020年4月以来的最高水平。
EIA表示,上周美国汽油库存大幅减少500万桶,至2.203亿桶,分析师此前预计库存仅较上周减少50万桶。
庞晓华 摘译自 道琼斯
原文如下:
U.S. Oil Inventories Rise But Gasoline Stockpiles Drop
U.S. crude-oil inventories rose sharply last week, but gasoline stockpiles fell by the most in 10 months, according to data released Wednesday by the Energy Information Administration.
Crude-oil stockpiles jumped by 5.5 million barrels, to 432 million barrels, and are now about 5% below the five-year average, the EIA said. Analysts surveyed by The Wall Street Journal had predicted crude stockpiles would rise by 200,000 barrels from the prior week.
Oil stored at Cushing, Okla., the delivery point for U.S. stocks, increased by 723,000 barrels from the previous week, to 25.2 million barrels, the EIA said in its weekly report.
U.S. crude-oil production rose by 100,000 barrels a day, to 12.2 million barrels a day, the highest level since April 2020, according to the EIA.
Gasoline stockpiles dropped by 5 million barrels, to 220.3 million barrels, compared with analysts' expectations for inventories to decrease by just 500,000 barrels from the previous week.
免责声明:本网转载自其它媒体的文章及图片,目的在于弘扬石化精神,传递更多石化信息,宣传国家石化产业政策,展示国家石化产业形象,参与国际石化产业舆论竞争,提高国际石化产业话语权,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,在此我们谨向原作者和原媒体致以崇高敬意。如果您认为本站文章及图片侵犯了您的版权,请与我们联系,我们将第一时间删除。