据世界石油11月27日报道,欧佩克第二大产油国伊拉克计划从明年开始增加其南部港口的石油出口能力,到2025年每天增加100万至150万桶。
伊拉克驻OPEC代表、国有石油营销公司SOMO的副总干事穆罕默德·萨顿在伊拉克电视台(Iraqiya TV)的采访中表示,该项目涉及修复南部Khor Al Amaya港口和海洋管道。
他表示,从明年开始,南方港口的日出口能力将增加15万至25万桶。根据伊拉克石油部的数据显示,今年10月,伊拉克南部港口的日出口量为329.3万桶。
在经历了数十年的战乱、制裁和武装分子袭击之后,伊拉克正试图增加石油收入,并吸引全球公司在该国开展业务。萨顿表示,石油输出国组织及其盟友上个月决定的减产不会影响伊拉克的石油出口。今年迄今为止,伊拉克的石油销售均价为每桶97美元。
据萨顿称,该国石油部还在推进到2028年将石油日产量提高到500万至550万桶的计划。
郝芬 译自 世界石油
原文如下:
Iraq plans to start expanding oil export capacity from next year
Iraq, OPEC’s second largest producer, plans to start increasing oil export capacity from its southern ports from next year to add a total of 1 million to 1.5 million barrels a day by 2025, according to its OPEC delegate.
The project involves rehabilitating the southern Khor Al-Amaya port and marine pipelines, Mohammed Saadoon, Iraq’s national representative at OPEC and a deputy director general of the state-run oil marketing company known as SOMO, said in an interview on state-run Iraqiya TV.
Export capacity from southern ports is due to increase between 150,000-250,000 barrels a day from next year, he said. Iraq exported 3.293 million barrels a day from its southern ports in October, according to the oil ministry.
Iraq is trying to boost revenue from oil and entice global companies to work in the country after decades of turmoil marked by wars, sanctions and militant attacks. The output cuts decided by the Organization of Petroleum Exporting Countries and their allies last month won’t affect Iraq’s oil exports, Saadoon said.
Iraq’s oil sales price has averaged $97 a barrel so far this year, he said.
The oil ministry is also pursuing plans to boost oil production to 5 million-5.5 million barrels a day by 2028, Saadoon said. The country produces 4.652 million barrels a day, Prime Minister Mohammed Shia Al-Sudani said on November 12.
免责声明:本网转载自其它媒体的文章及图片,目的在于弘扬石化精神,传递更多石化信息,宣传国家石化产业政策,展示国家石化产业形象,参与国际石化产业舆论竞争,提高国际石化产业话语权,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,在此我们谨向原作者和原媒体致以崇高敬意。如果您认为本站文章及图片侵犯了您的版权,请与我们联系,我们将第一时间删除。