据烃加工新闻5月11日消息称,日本最大的炼油商新日石控股(Eneos)周四表示,计划在三年内将净利润增加一倍以上,达到3100亿日元,并在绿色能源和气候友好型燃料领域大举扩张。
日本是一个能源匮乏的国家,从石油到煤炭,几乎所有的能源都要进口。日本的企业正面临着来自政府和股东的压力,要求它们在2050年前实现碳中和。
新日石仍主要依赖其石油业务,该公司计划在未来三年内向其能源部门投资1万亿日元,包括可再生能源项目、氢供应链和可持续航空燃料(SAF)。
它在日本的第一个SAF工厂将于2026年启动,它正在考虑另一个SAF设施,可能在2030年左右投入运营。该公司表示,到2040年,以太阳能和风能为主的可再生能源的装机容量将从目前的不足1吉瓦增至6吉瓦至8吉瓦。
同样是大型矿商的新日石表示,正准备让旗下金属子公司JX Nippon Mining and metals上市,尽管该计划尚未最终敲定。
新日石总裁Takeshi Saito表示,通过上市,将能够执行战略投资,这对于转变业务组合以实现能源转型是必要的。
他表示:“分拆还将有助于降低新日石收益的波动性。”
新日石计划在三年内投资1800亿日元用于油气上游业务,包括在印度尼西亚和巴布亚新几内亚的液化天然气的进一步开发,以及碳捕获和储存业务。
曹海斌 摘译自 烃加工新闻
原文如下:
Japan's Eneos aims to double profit in 3 years with green energy plan
Japan's biggest oil refiner Eneos Holdings said on Thursday it planned to more than double net profit to ¥310 B in three years and expand aggressively in green energy and climate-friendlier fuels.
Companies in Japan, an energy-poor country importing nearly everything from oil to coal, are under pressure from the government and shareholders to be carbon-neutral by 2050.
Eneos, which still relies mainly on its oil business, plans to spend ¥1 T over three years on its energy segment including renewable energy projects, the hydrogen supply chain and sustainable aviation fuel (SAF).
Its first SAF plant in Japan should be launched in 2026 and it is considering another SAF facility that could be operational by about 2030. Renewable energy, primarily solar and wind power, should reach 6 to 8 gigawatts (GW) by 2040 from less than 1 GW now, the company said.
Eneos, also a major miner, said it was preparing to list its metal unit JX Nippon Mining and metals, although the plans had yet to be finalized.
Through the listing, Eneos will be able to execute strategic investment which is necessary for transforming the business portfolio to realize the energy transition, President Takeshi Saito said.
"The spin-off will also help reduce volatility of Eneos' earnings," he said.
Eneos plans to invest ¥180 B over the three years in its oil and gas upstream segment, including for additional development of liquefied natural gas in Indonesia and Papua New Guinea, and in its carbon-capture and storage business.
免责声明:本网转载自其它媒体的文章及图片,目的在于弘扬石化精神,传递更多石化信息,宣传国家石化产业政策,展示国家石化产业形象,参与国际石化产业舆论竞争,提高国际石化产业话语权,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,在此我们谨向原作者和原媒体致以崇高敬意。如果您认为本站文章及图片侵犯了您的版权,请与我们联系,我们将第一时间删除。