加拿大火灾肆虐 供应紧张引发市场担忧

   2023-05-19 互联网综合消息

45

核心提示:据油价网5月15日消息称,原油价格5月15日上涨,因市场继续担心加拿大野火导致原油供应紧张。周一下午,原油

据油价网5月15日消息称,原油价格5月15日上涨,因市场继续担心加拿大野火导致原油供应紧张。

周一下午,原油价格上涨1.5%,WTI交易价格为每桶71.12美元,每桶上涨1.08美元(+1.54%),因为产油省艾伯塔省的天气更加炎热干燥,引发野火增加,而且没有减弱的迹象。

截至周六,被标记为失控的野火有21处,超过1.6万人流离失所。

由于火灾,加拿大仍有超过30万桶/天的石油产能被关闭。

艾伯塔省官员Josee St-Onge周日下午说:“我们仍然面临着燃烧高峰期,也就是温度最高、燃料最干燥的时候。”

St-Onge补充说,艾伯塔省将“继续受到挑战”。

5月15日布伦特原油价格也上涨1.06美元,报75.23美元/桶(涨幅1.43%)。

在美国,原油库存为4.626亿桶,比5年同期平均水平低1%。

市场也在关注欧佩克+的减产计划,该计划将于5月1日生效,市场猜测该组织将继续减产以提振价格。

与此同时,由于围绕美国债务上限的讨论迄今未能解决,对经济衰退的担忧限制了石油价格的上涨。

据称美国财政部可能会耗尽偿还债务的现金资金,从而导致美国国内生产和就业岗位的重大损失。

曹海斌 摘译自 油价网

原文如下:

Oil Prices Rise As Canada Wildfires Rage On

Crude oil prices were on the rise on Monday as the market continued to fear a tightening of crude supplies on Canadian wildfires.

Crude oil prices were trading up 1.5% on Monday afternoon, with WTI trading at $71.12 per barrel, up $1.08 per barrel (+1.54%) as the oil-producing province of Alberta sees more hot and dry weather, triggering an increase in wildfires, with no sign of abating.

The number of wildfires labeled as out of control as of Saturday is 21, with more than 16,000 people displaced.

There still were more than 300,000 boepd of Canadian oil production shut in due to the fires.

“Our peak burning period, which is when the temperatures are at the highest and the fuels are at their driest, is still in front of us,” Alberta Wildfires official Josee St-onge said on Sunday afternoon. “It’s too soon to say when we’re going to see the peak of this wildfire season.”

St. onge added that Alberta would “continue to be challenged.”

Brent crude oil prices were also trading up $1.06 per barrel, at $75.23 per barrel (+1.43%).

In the United States, crude oil inventories are 1% below the five year average for this time of year at 462.6 million barrels.

The market is also eyeing OPEC+’s production cut plans which were set to go into effect as of May 1, with speculation that the group would continue to cut production to bolster prices.

Meanwhile, fears of a recession are capping the price gains for oil as discussions around the U.S. borrowing cap limit have so far failed to resolve.

The Treasury could run out of funds to make payments on its debt, resulting in significant losses in production and jobs.



免责声明:本网转载自其它媒体的文章及图片,目的在于弘扬石化精神,传递更多石化信息,宣传国家石化产业政策,展示国家石化产业形象,参与国际石化产业舆论竞争,提高国际石化产业话语权,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,在此我们谨向原作者和原媒体致以崇高敬意。如果您认为本站文章及图片侵犯了您的版权,请与我们联系,我们将第一时间删除。
 
 
更多>同类资讯
  • china
  • 没有留下签名~~
推荐图文
推荐资讯
点击排行
网站首页  |  关于我们  |  联系方式  |  使用说明  |  隐私政策  |  免责声明  |  网站地图  |   |  工信部粤ICP备05102027号

粤公网安备 44040202001354号