王红飞:心系海外项目

   2012-04-05 中国石油新闻中心

109

刚到乍得,王红飞还没来得及欣赏非洲独特的风景,也没来得及仔细聆听巴拉风与笛子、竖琴共同演奏出的美妙乐曲,就冷不丁地被疟疾和带状疱疹袭击,以一种忽冷忽热和坐卧难安的状态,开始了他为期一年半的实践锻炼。

虽然突如其来的疾病,让王红飞有些措手不及,但还是带病开始工作。他面对的第一项挑战,就是规范中国石油在乍得企业的劳动用工合同。乍得的法律体系沿袭大陆法系,在制度层面较为完善和健全。王红飞认真搜集相关素材,本着强化实用性和可操作性的原则,起草乍得炼厂的劳动合同范本。“那段时间,身体状况相当不好,但是我坚持下来了。最终拿出了一个令大家都比较满意的成果,我也很高兴。”王红飞告诉记者。

在乍得期间,他印象最深刻的事要数组织实施申请中国进出口银行美元优惠出口买方信贷工作。“这项优惠贷款的申请工作难度非常大,而且时间跨度长,前后持续三四个月。涉及方方面面的工作,仅协议和合同文本就涉及十几个。”王红飞告诉记者。为了完成这项工作,他经常加班到深夜,还要去和相关部门进行商谈,工作量非常大。“这项优惠信贷要生效,需要满足几十个先决条件。经过我们的努力,都一一做到了,最终每年能够为炼厂节约几百万美元的利息支出,非常不容易。”王红飞说。

在完成好自己工作的同时,王红飞也有意识地与当地员工多接触,了解他们的生活和工作情况。“很多人住的就是那种集装箱改造成的房子,和家人联系非常不方便,条件挺艰苦的。这一次实践锻炼,让我深深体会到基层单位的不容易,也让我下定决心,尽自己所能为基层单位服好务。”王红飞认真地说。

之后,王红飞又参与乍得上下游项目原油购销协议的谈判,设计乍得炼厂的柴油置换方案,并通过对当地税务法律的仔细研究,就合资公司如何合理降低税基门槛提出切实可行的方案。“这些很多都是案头工作,需要认真细致地去琢磨每个条目背后的含义。”王红飞静下心来,耐住寂寞,扎实稳妥地完成了他所承担的各项任务。

“要从项目商业模式的架构设计、项目收购兼并法律文件的起草和合同文本的商务谈判等方面入手,积极参与和把关,提高海外项目的质量……”回到北京,王红飞把他满满的收获分享给同事,也把在海外项目的所见、所闻和所感带回总部机关。(以上报道由魏泓飞采写)

 
 
更多>同类资讯
推荐图文
推荐资讯
点击排行
网站首页  |  关于我们  |  联系方式  |  使用说明  |  隐私政策  |  免责声明  |  网站地图  |   |  工信部粤ICP备05102027号

粤公网安备 44040202001354号